10 Human Resource Documents to Translate

Published:   |  Modified:   |  Posted in: Uncategorized
10 Human Resource Documents to Translate

A common assumption in most companies is that keeping legal documentation in English is sufficient for their employees because most of the global population understands English. However, to ensure employees fully grasp the information in certain company policies, you must translate your human resource documents into their native languages for easy comprehension. 

Today, we will go through the 10 top human resource documents to translate for your company in 2023.

Let’s begin.

Employee Handbook

Helping new employees settle in is important for getting them up to speed. New workers may struggle to fit in, but having the onboarding handbook in their native language will help them understand what they need to do faster. 

The employee handbook contains the company’s values, regulations, and operations. Every new worker must get familiar with this guide; translating it is the best way to achieve this.

Code of Conduct

The code of conduct is an important guide for all new workers. Informing new employees about how things are meant to be done around the company is crucial to starting them off on the right foot. 

Employees need to learn what is acceptable when during work hours. They need to know the appropriate office behavior and what’s not permitted. Translating the COC will help them understand the company better and avoid conflict in the future.

Training Manuals

New employees require adequate training to be on top of their game. Allowing your staff to learn and improve their skills in their native language will boost their efficiency and adaptability.

Translating training guides will give new employees the confidence to execute new skills swiftly and accurately, helping them reach the company’s goals faster.

Health and Safety Guidelines

Employee safety is a top priority in every company, especially in the construction and health industries. Ensuring your new workers are familiar with all health and safety protocols is paramount. 

Translating the health and safety guides for international or multilingual employees is key to avoiding possible accidents. Health documents should also be localized to ensure they correspond with each country’s regulations.

Newsletter and Internal Communication

If your company has remote workers, keeping them up to date with your company’s news and information is important, yet difficult, without translation. Remote workers can come from anywhere worldwide, and language barriers can make communication difficult. Translating documents such as newsletters and corporate communication can keep remote workers on track and give them a sense of belonging.

Contracts, Terms and Conditions Documents

Documents like contracts and terms and conditions are top priorities when hiring new talent. Terms and conditions usually contain legal jargon, which international employees can only comprehend with translation. 

To avoid misunderstandings and legal issues, translating these documents is necessary. Legal documents should be translated and localized to correspond with the country’s legislation.

Exit Policy

Recruits need to know company criteria should they decide to exit the company. Exit policies educate workers on the due process that will transpire during voluntary exit or termination. 

Translating exit policies is crucial to ensuring employees follow protocols and exit processes go smoothly.

Organization Charts

Ensuring staff members know each other’s roles and responsibilities helps new employees know your internal structure. This way, junior team members know who to report to whenever they need assistance or have complaints. 

Translating your organization chart helps create a conducive work environment for all staff members.

Holiday Schedule

Work rotation and holiday schedules are key to preventing over or under-staffing. It also helps reduce extra wages that would have been spent on paying more staff or hiring new ones. 

Holiday schedules must be translated accurately so that your working staff can know when they’re due for leaves and when they will be back in the office.

Job Profile and Description

Translating job profiles is crucial for companies that recruit talent globally. The best talents want to be convinced that your company is the right choice for them in their career path. Understanding what the company requires of them and the benefits available to them if they choose you can only be achieved through accurate translation.

After getting the best talents onboard, getting them familiar with their roles, responsibilities, expectations, and salary through their job description is also important. 

Employees need to be on track with what the company expects from them and vice versa. This boosts motivation and helps them stay focused on the end goal.

Conclusion

Translating human resource documents can help your employees understand your company better and boost business growth. It is a crucial step you shouldn’t overlook because it gives workers confidence, helps them adapt faster, and boosts efficiency. 

If you are looking to translate your HR documents, contact us today to book an appointment with one of our professional translation teams.

Recent Blog Posts