In Australia, non-English official submissions necessitate a NAATI-certified translation. This ensures the document's precision, reliability, and compliance with specific standards, catering to situations such as immigration, academic admissions, legal processes, and more. Only a translation stamped and signed by a certified translator, attesting its accuracy for official use, meets the criteria. However, only the translation, not the source document, is certified.
TranslateSwift's NAATI-certified translations are recognized by several Australian agencies such as:
While translators outside Australia don't need NAATI accreditation, they must fully endorse translations. An English copy of the original document must accompany the translation. For Australian entities based overseas, standard certified translations might be accepted, which can be more affordable and quicker.
Choose TranslateSwift for outstanding translation services tailored for your needs.
© 2016-2024 - TranslateSwift. All Rights Reserved.
All 3rd party product names, logos, and brands are property of their respective owners. All 3rd party company, product and service names used in this website are for identification purposes only. Use of these names, logos, and brands does not imply endorsement.
While NAATI does not certify businesses, the presence of the NAATI logo and name indicates that we have NAATI-certified individuals on our team who can deliver the service to you.
We are a corporate member of the ATA (American Translators Association).
TranslateSwift is an Associate Member of the ATC (Association of Translation Companies).
TranslateSwift is a Corporate Member of the NAJIT (The National Association of Judiciary Interpreters and Translators).