When entering an international market, the first thing that should be discussed in boardroom meetings is website localization. Why is that? According to Statista, there are over 5 billion users surfing the web, but less than 26% understand English. At the same time, the vast majority – nearly 64% – of websites use English as […]
In a world teeming with over 7,151 languages (and counting!), it’s no surprise that communication barriers can stifle your business’s reach. This is where online translation services come in to save the day, and businesses, from missing target markets and lagging behind profits due to communication gaps. Studies show the power of translation: businesses that […]
English and Chinese are the most widely spoken languages in the world right now. But they are merely two of over 7,000 English used by more than 8 billion human beings today. As globalization becomes a major trend in world politics, international travel and tourism are on the rise. As per one estimate, some 100,000 […]
When translating a document into a difficult language, you can’t rely on amateurs or machine-assisted translation services. Whether these are personal documents or business paperwork, you must hire someone who can take over major translation challenges with ease. A professional translator will be familiar with the linguistic complexity of a challenging language and provide a […]
Europe has always been a popular destination for American travelers. A survey from August 2023 shows that around 12 million people flew to Europe from the US in the first half of the year. Are you planning to visit France, Germany, Greece, Italy, or another European nation in 2025? You may have some questions about […]
Tapping into a wider customer base, bridging communication gaps with overseas teams, and content localization. These are just a few of the many reasons why businesses like yours rely on translation services to get your message across to the right audience and keep the gears of your organization running smoothly. However, since the majority of […]
In the 1960s, the Swedish domestic appliance manufacturer launched its vacuum cleaners in the US with a seemingly catchy slogan: Nothing sucks like Electrolux. But they forgot to realize that the verb “to suck” has another meaning in American English, and the audience was just confused why Electrolux advertised its product in a negative manner. […]
The medical landscape is changing rapidly worldwide, especially in the United States. The health sector needs more bilingual nurses to accommodate a sizeable non-English-speaking portion of the population. These RNs will translate medical terms for patients and explain difficult medical procedures. However, nurses aren’t fit for advanced medical terminology translation, which requires the expertise of […]
© 2016-2024 - TranslateSwift. All Rights Reserved.
All 3rd party product names, logos, and brands are property of their respective owners. All 3rd party company, product and service names used in this website are for identification purposes only. Use of these names, logos, and brands does not imply endorsement.
While NAATI does not certify businesses, the presence of the NAATI logo and name indicates that we have NAATI-certified individuals on our team who can deliver the service to you.
We are a corporate member of the ATA (American Translators Association).
TranslateSwift is an Associate Member of the ATC (Association of Translation Companies).
TranslateSwift is a Corporate Member of the NAJIT (The National Association of Judiciary Interpreters and Translators).